中国語無料教室 サクッと中国語!

中国語無料教室 >> お気に入りに追加

中国語を無料で勉強しよう!


TOPページ問題リスト0042 > 問題0208

 中国語無料教室 問題0208

【問題】( )内に入るのはA~Dのどれ?
 
“再不努力工作,小心我( )”老板大声地说。
 A.鱿鱼炒你的
 B.你的鱿鱼炒
 C.炒你的鱿鱼
 D.你的炒鱿鱼
 
鱿鱼」…イカ
 
 
 
 
 
 
【ヒント1】
 
“再不努力工作,小心我( )”老板大声地说。
 A.鱿鱼炒你的
 B.你的鱿鱼炒
 C.炒你的鱿鱼
 D.你的炒鱿鱼
 
「お前のイカを炒めるから覚悟しろよ~!」
いやいや、そんな意味ではありません。笑
 
炒鱿鱼」…「首にする、解雇する」
 
 
 
 
 
 
【ヒント2】
 
“再不努力工作,小心我( )”老板大声地说。
 A.鱿鱼炒你的
 B.你的鱿鱼炒
 C.炒你的鱿鱼
 D.你的炒鱿鱼
 
考え方は「離合詞」と同じです。
 
 
 
さぁ、答えはどれ?
 
 
 
 
 
 
【答え】C
“再不努力工作,小心我炒你的鱿鱼”老板大声地说。
(「今度なめた仕事してみろ、首にしてやるから覚悟しとけよ!」 社長は大声で言った。)
 
日本語的に変なので意訳しましたが、直訳すると
「私があなたを首にすることを注意しなさい」です。
 
さて、「」は「炒鱿鱼」の目的語です。
ですが、「炒鱿鱼」は「動詞()+目的語名詞(鱿鱼)」
目的語名詞「鱿鱼」の後ろに、さらに目的語「」を持ってくることはできません。
なので、炒鱿鱼你とはいえません。
 
炒你的鱿鱼」って日本人的にはなじめないんですが、
例えば、「あなたというイカを、炒める」とか。
強引に理解して慣れちゃってください。
 
ところで、なんでイカを炒めるのが首なのか?
ちょっとウンチクです。
 
昔、出稼ぎ労働者は布団持参で働きに行っていました。
宿舎には布団がないので、自分で持ってくるわけです。
 
さて、社長がやってきて「おめぇ、首だべさ~!」と告げる。
あっちゃー、この前サボったのがばれちまったかぁ。
しゃぁねぇな。また別のところで仕事さがすべ~
 
新しい職場でも布団が必要ですからね。
持って行くために自分の布団をたたむ。
 
いえいえ。
たたみません。
中国ではグルグルと巻くんです。
 
で、イカの切り身をフライパンで炒めるとまるまるでしょ。
この炒めたイカのグルグル状態が、丸めた布団に似ている。
このことから首にすることを「炒鱿鱼」って呼ぶようになったんです。
 
今は不況のご時世ですからね。
みなさんも炒められないように、
がんばって仕事しましょう~
 
 
 
さぁ、もう一問やってみよう!
 
→ 次の問題へ
→ 一つ前の問題へ
→ 問題リスト0042へ
→ トップページへ


 中国各地の留学情報

気になる地域をクリック!


 役に立つ留学情報

中国留学かんたん入門
大学の選び方
【サイト運営者】
このサイトは、中国全土200校以上の大学の情報を無料公開する、日本最大の中国留学専門サイト「中国留学情報」が運営しています。
「中国留学情報」 → 「中国留学情報」

CopyRight(C) Since2011「中国語無料教室 サクッと中国語!」All Rights Reserved
黒龍江 吉林 遼寧 北京 天津 河北 河南 山西 内蒙古 陝西 寧夏 甘粛 青海 新疆 山東 江蘇 上海 浙江 安徽 江西 湖北 湖南 福建 広東 海南 広西 貴州 重慶 四川 雲南 西蔵 中国